► Translation from English into French and proofreading of reports about the financial crisis, european energy policy, transport and logistic, public administration, agriculture and fishing, water and sanitation services and development aid for the Public Affairs and Communication Directorate of the OECD.
► Freelance translator for UNESCO. Translation of technical files from English into French about the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
► Translation from English into French for the United Nations Conference on Trade and Development.
► Translation from English into French of documents and website content for the Japan International Cooperation Agency.
► Translation from English and Chinese into French for the French National Institute for Demographic Studies.
► Translation of a commercial contract from Chinese into French for the French Ministry for the Economy, Industry and Employment.
► Translation from English into French of scientific papers for the French Centre for Research on Contemporary China.
► Translator for China Europa Forum. Translation from Chinese and English into French of website content and articles about rural migrant worker, demography, environmental policy making and sustainable tourism. Trilingual database management.
Books and films
Translation of subtitles from Chinese into French for Wild Side.
Translation of a Chinese novel into French 《妖孽，妖孽》(Les femmes chinoises ont-elles besoin des hommes ?) by 某小丫 (Mou Xiaoya) published by L’Harmattan.
Translation from Chinese into French of A History of Art in 20th Century China by Lu Peng published by Somogy.
Education and training
► Masters Degree in translation from the ESIT School of interpretation and translation in Paris.
► Masters Degree in Chinese Language and Literature from the National Institute of Oriental Language and Civilization in Paris.